Yogun bakim kremi перевод на русский для чего


Откройте возможности нейронного машинного перевода PROMT
PROMT.One (www.translate.ru) – бесплатный онлайн-переводчик на основе нейронных сетей (NMT) для азербайджанского, английского, арабского, греческого, иврита, испанского, итальянского, казахского, китайского, корейского, немецкого, португальского, русского, татарского, турецкого, туркменского, узбекского, украинского, финского, французского, эстонского и японского языков.
Изучайте времена и формы глаголов в английском, немецком, испанском, французском и русском языках в разделе Спряжение и склонение. Учите употребление слов и выражений в разных Контекстах. Мы собрали для вас миллионы примеров перевода на разные языки, которые помогут вам в изучении иностранных языков и подготовке домашних заданий.
Переводите в любом месте и в любое время с помощью мобильного переводчика PROMT.One для iOS и Android. Попробуйте голосовой и фотоперевод, скачайте языковые пакеты для офлайн-перевода.
Поделиться переводом
Но сейчас вы можете переводить только 999 символов за один раз.
Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь, чтобы переводить до 5 000 символов единовременно. войти / зарегистрироваться
Добавить в избранное
Для добавления в Избранное необходимо авторизоваться
Yogun Bakim kremi
1 автодорожный
2 ателье
телевизио́нное ателье́ — televizyon bakım onarım evi
3 бережный
бе́режный ухо́д — özenli bakım
бе́режное отноше́ние к ка́драм — kadrolara özen gösterme
4 внимательный
внима́тельный чита́тель — dikkatli bir okur
внима́тельный глаз э́то сра́зу заме́тит — dikkatli göz bunu hemen seçer
внима́тельный ухо́д за больны́м — hastanın gördüğü özenli bakım
5 густой
густо́й лес — sık / kesif orman
густы́е во́лосы — sık / gür saç(lar)
густы́е тра́вы — gür otlar
густые бро́ви — gür / kalın kaşlar
густо́е варе́нье — koyu reçel
густо́е те́сто — tıkız hamur
густо́й тума́н — kesif / kalın sis
густо́й слой пы́ли — kalın toz tabakası
6 густонаселённый
7 гуще
варе́нье ста́ло ещё гу́ще — reçel daha da koyulaştı / ağdalaştı
8 для
для кого́? — kimin / kimler için?
для чего́? — ne için?, niye?
для чте́ния книг, для того́, что́бы чита́ть кни́ги — kitap okumak için
я не для э́того пришёл (сюда́) — bunun için gelmedim
для того́, что́бы ты не опозда́л — geç kalmayasın diye
развлече́ние для ребя́т — çocuklar için bir eğlence
крем для бритья́ — tıraş kremi
корзи́нка для бума́г — kağıt sepeti
очки́ для чте́ния — okuma gözlüğü
щётка для воло́с — saç fırçası
пода́рок для неве́сты — gelin hediyesi
по́чва для соглаше́ния — anlaşma zemini
вре́дный для здоро́вья — sağlığa zararlı
9 дом
строи́тельство жилы́х домов — konut yapımı
о́тчий дом — baba evi
всем до́мом — ailece, evcek
на ней / нём де́ржится весь дом — evin direği odur
он бои́тся вы́йти и́з дому — sokağa çıkmaya korkuyor
дом о́тдыха — dinlenme evi
Дом культу́ры — Kültür merkezi / evi
дом Рома́новых — Romanov hanedanı
по́мощь на дому́ — evde bakım
рабо́тать на дому́ — evde çalışmak
дава́ть уро́ки на дому́ — özel ders vermek
брать рабо́ту на́ дом — eve iş almak
10 интенсивно
11 интенсивный
интенси́вный труд — yoğun emek
интенси́вное земледе́лие — entansif / yoğun tarım
проявля́ть интенси́вную де́ятельность — yoğun bir faaliyette bulunmak
у́лицы с интенси́вным движе́нием — trafiğin yoğun olduğu caddeler
подве́ргнуть интенси́вному артобстре́лу — yoğun top ateşine tutmak
12 капиталоёмкий
капиталоёмкие техноло́гии — sermaye-yoğun teknolojiler
13 контрастный
контра́стное изображе́ние — фото yoğun / sert görüntü
контра́стные цвета́ — zıt renkler
контра́стное вещество́ — kontrast madde
14 напряжённый
напряжённая рабо́та — yoğun / sıkı çalışma
напряжённая авиали́ния — yoğun hava hattı
напряжённое положе́ние, напряжённая обстано́вка — gergin / gerilimli durum
в э́тот напряжённый моме́нт — bu gerilimli anda
15 населённый
все населённые райо́ны (страны́) — oturulan bütün bölgeler
населённая кварти́ра — oturanları kalabalık daire
16 обслуживание
техни́ческое обслу́живание — teknik bakım
медици́нское обслу́живание населе́ния — (halka sağlanan) sağlık hizmetleri
сфе́ра обслу́живания — hizmetler alanı / kesimi / işkolu
17 огуречный
огуре́чный крем — salatalık kremi
18 плотность
пло́тность тума́на — sisin yoğunluğu
пло́тность желе́за — физ. demirin yoğunluğu
пло́тность населе́ния — nüfus yoğunluğu
райо́ны с высо́кой пло́тностью населе́ния — nüfusu çok sık / yoğun bölgeler
19 плотный
пло́тный тума́н — yoğun sis
пло́тные слои́ воды́ — yoğun su tabakaları
пло́тная бума́га — sağlam kağıt
пло́тный обед — bol yemek / öğle yeniği
20 полный
по́лный стака́н — dolu bardak
по́лный стака́н молока́ — bardak dolusu süt
зал по́лон — salon doludur
он по́лон ра́дости — sevinç doludur
глаза́, по́лные любви́ — sevgi dolu gözler
газе́ты бы́ли полны́ сообще́ниями о. — gazeteler. ilgili haberlerle dolup taşıyordu
по́лная побе́да — tam zafer
по́лная противополо́жность чему-л. — bir şeyin tam karşıtı / zıddı
по́лная перестро́йка обще́ственных отноше́ний — toplumsal ilişkilerin baştan aşağı yeniden kurulması
по́лная механиза́ция произво́дства — üretimin bütünüyle makineleştirilmesi
по́лное собра́ние сочине́ний — toplu eserler, külliyat
по́лный соста́в кома́нды — спорт. takımın tam kadrosu
по́лная за́нятость — эк. tam istihdam
по́лное затме́ние со́лнца — tam gün tutulması
по́лный текст заявле́ния — demecin / bildirinin tam metni
по́лная же́нщина — tombul / şişmanca bir kadın
по́лные гу́бы — dolgun dudaklar
по́лная вода́ — kabarık deniz
по́лная луна́ — ayın on dördü, dolunay
по́лная тишина́ — derin / tam sessizlik
в по́лном смы́сле э́того сло́ва — kelimenin tam anlamıyla
по́лный вперёд! — мор. tam yol!
жить по́лной жи́знью — yoğun bir hayat yaşamak
