Free English Lessons
Free Learning Resources
Wednesday, November 13, 2013
Wordy Sentences
A wordy sentence contains too many words than you really need. The extra words do not make your writing sound better and, in fact, they can even interfere with your message. Look at the examples below.
Wordy: Viseth, who is an accountant, has been promoted.
Revised: Viseth, an accountant, has been promoted. [The clause ‘who is an accountant’ could be simply replaced by an appositive ‘an accountant’.]
Wordy: The company is taking applications at this point in time.
Revised: The company is taking applications now. [The phrase ‘at this point in time’ could be simply replaced by a word ‘now’.]
AVOIDING WORDINESS
Avoiding wordiness makes your sentences varied and sound more fluent. To do so, you may use one of the following methods:
[1] Remove unnecessarily repeated ideas or words.
Wordy: The teacher decided to give extra work to his students. The main reasons of giving extra work to his students was that students were so dependent on their teachers.
Revised: The teacher decided to give extra work to his students because they were so dependent on their teachers.
[2] Take out words that are already implied by other words in the same sentence.
Wordy: The round yellow sun shone brightly among the clouds in the sky. [The sun is understood to be round; the clouds too is understood to be in the sky.]
Revised: The sun shone brightly among the clouds.
[3] Replace wordy phrases with single words.
Wordy: It is hard to find a good job at the present time.
Revised: It is hard to find a good job now.
Wordy: Mary dropped her school due to the fact that she was poor.
Revised: Mary dropped her school because she was poor.
[4] Simplify your sentence structures.
Wordy: Kra-nhoung, which is a rare wood, is being logged and illegally traded.
Revised: Kra-nhoung, a rare wood, is being logged and illegally traded.
Wordy: He wears a watch which is made of gold.
Revised: He wears a gold watch.
[5] Remove or reword expletives (there is, there are, it is) and similar expressions which refer to nothing in particular.
Wordy: There are many factors causing poverty.
Revised: Many factors cause poverty.
Wordy: It is not known that my boss will decide to choose a new supplier.
Revised: My boss’ decision to choose a new supplier is unknown.
[6] Limit or avoid phrases describing your attitudes and writing strategies.
Wordy: It seems to me that teachers should allow students to skip class.
Revised: Teachers should allow students to skip class.
Wordy: The purpose of this paper is to inform you of my opinion that all students need to study harder.
Revised: All students need to study harder.
one-word\ sentences
I like people. Not just empty streets and dead buildings. People. People. (P.Abrahams)
Смотреть что такое «one-word\ sentences» в других словарях:
one — (wŭn) adj. 1. Being a single entity, unit, object, or living being: »I ate one peach. 2. Characterized by unity; undivided: »They spoke with one voice. 3. a) Of the same kind or quality: »two animals of one species … Word Histories
word — ► NOUN 1) a single distinct meaningful element of speech or writing, used to form sentences with others. 2) a remark or statement. 3) (a word) even the smallest amount of something spoken or written: don t believe a word. 4) (words) angry talk.… … English terms dictionary
Word salad (computer science) — Word salad is a mixture of seemingly meaningful words that together signify nothing; [Lavergne 2006:384] the phrase draws its name from the common name for a symptom of schizophrenia, Word salad. When applied to a physical theory, word salad is a … Wikipedia
Word-sense disambiguation — Disambiguation redirects here. For other uses, see Disambiguation (disambiguation). In computational linguistics, word sense disambiguation (WSD) is an open problem of natural language processing, which governs the process of identifying which… … Wikipedia
Word sense disambiguation — In computational linguistics, word sense disambiguation (WSD) is the process of identifying which sense of a word is used in any given sentence, when the word has a number of distinct senses. For example, consider two examples of the distinct… … Wikipedia
word — I (New American Roget s College Thesaurus) Written communication Nouns 1. word, term, expression, locution, linguistic unit or form, word form, lexeme; homonym, synonym, antonym, heteronym, homophone; syllable, monosyllable, polysyllable; stem,… … English dictionary for students
Word — A word is a unit of language that carries meaning and consists of one or more morphemes which are linked more or less tightly together, and has a phonetic value. Typically a word will consist of a root or stem and zero or more affixes. Words can… … Wikipedia
Word (comics) — Copyedit|date=March 2007Superherobox| no caption= character name=The Word publisher=DC Comics debut= Swamp Thing #147 (October 1994) creators=Mark Millar (writer) Phil Hester (artist) powers=Nigh omnipotent, watching over the DC Universe since it … Wikipedia
word — noun 1》 a single distinct meaningful element of speech or writing, used to form sentences with others. 2》 a remark or statement. ↘[with negative] (a word) even the smallest amount of something spoken or written: don t believe a word.… … English new terms dictionary
Порядок слов в английском языке
Нет времени? Сохрани в
В отличие от гибкого русского языка, где возможно начать фразу с практически любой части речи, английскому присущ строгий порядок слов (word order), который подчиняется ряду незамысловатых правил. Причина кроется в том, что в нем существует лишь несколько видов окончаний для передачи множественного числа и временных форм. Поэтому, чтобы показать отношения между словами в предложении, английский язык и полагается на четкий порядок слов. Об этом и пойдет речь. Let’s get on with it!
Чтобы понять структуру предложений на английском языке для начала необходимо получить общее представление о тех словах, которые используются для его составления. Их можно условно разделить на 3 основные группы:
Самостоятельные части речи (content words)
Критика и ненависть на английском
Главные члены предложения (principal parts of the sentence)
The cat is meowing now. – В данный момент кошка мяукает.
The cat is meowing now. – В данный момент кошка мяукает.
Второстепенные члены предложения (subordinate parts of the sentence)
They nomed the hamburgers hungrily. – Они жадно уминали гамбургеры.
They nomed the salmon hamburgers hungrily. – Они жадно уминали гамбургеры с лососем.
They nomed the hamburgers hungrily. – Они жадно уминали гамбургеры.
Главное правило: вначале идет подлежащее, затем сказуемое, затем уже второстепенные члены предложения.
I have called you thousand times.
Я звонила тебе тысячу раз.
Подлежащее не обязательно должно быть именно первым словом, а между подлежащим и сказуемым тоже могут оказаться другие слова. Это правило не железное. Вот пример, где обстоятельство стоит перед подлежащим:
Yesterday love was such an easy game to play.
Вчера любовь была такой простой игрой.
Видите — вначале идет yesterday, но предложение все равно выглядит правильным, хотя по идее первым словом должно было быть love. Поэтому тут правила не заканчиваются. Читаем дальше.
Порядок слов в восклицательном предложении
Восклицательное предложение (exclamatory sentence) содержит знак восклицания в конце («!») и делает акцент на признак или предмет. Ему характерен точно такой же порядок слов как и в обычном повествовательном предложении, т.е. субъект следует перед предикатом.
Good gracious! It is so tiny! – Мамочки! Он такой крошечный!
Тем не менее, встречаются случаи, когда в восклицательном предложении можно опустить предикат. Эти предложения могут начинаться со следующих слов: «what», «how» и «such».
What a lovely hat, honey! – Какая прелестная шляпка, дорогая!
Such an impudent brat! – Такой наглый негодник!
How cute! – Как мило!
Построение повествовательных предложений
Повествовательное предложение (declarative sentence) — предложение, которое что-то заявляет, утверждая какой-либо факт или наоборот, отрицая его. Существует два типа таких предложений: утвердительные + отрицательные.
Полная формула построения утвердительного предложения (affirmative sentence) представляет собой следующее: субъект + предикат + [определение + дополнение + обстоятельство]. Тем не менее, в зависимости от того, что именно вы хотите выразить, некоторые составляющие этой формулы можно опускать: дополнение, определение и обстоятельство.
NOTA BENE: Каждому английскому времени соответствуют особые слова-маркеры (already, currently, often etc.), поэтому при изучении временных форм всегда обращайте внимание на позицию, которую эти слова занимают в предложении.
Характерной чертой отрицательного предложения (negative sentence) является наличие вспомогательного глагола в зависимости от времени («do», «have», «be») и частички «not». Порядок слов на английском: субъект + вспомогательный глагол + not + предикат + [определение + дополнение + обстоятельство]. Некоторые части предложения можно опускать: дополнение, определение и обстоятельство.
I don’t like it. – Мне это не нравится.
Sam hasn’t done it yet. – Сэм еще это не сделал.
Lawyers weren’t afraid. – Адвокаты не были напуганы.
Порядок слов в повелительном предложении
Порядок слов в повелительном предложении (imperative sentence), которое используется для побуждения, приказов, инструкций и команд; соответствует повествовательному, но с одним лишь исключением: субъект как правило не используется.
Close your eyes. – Закрой глаза.
Give me the magazine. – Дай мне журнал.
Buy two red apples. – Купи два красных яблока.
Для передачи отрицания перед сказуемым добавляем «do + not = don’t».
Do not close your eyes. = Don’t close your eyes. – Не закрывай глаза.
Do not give me the magazine. = Don’t give me the magazine. – Не давай мне журнал.
Do not buy those red apples. = Don’t buy those red apples. – Не покупай те красные яблоки.
Порядок слов в вопросительном предложении
Вопросительное предложение (interrogative sentence) делится на 4 основных типа.
Are you engrossed in Chinese art? – Ты увлекаешься китайским искусством?
Where do you prefer eating out? – Где ты предпочитаешь обедать вне дома?
NOTA BENE: В некоторых случаях «who» выступает в качестве подлежащего: Who is playing the piano right now? – Кто в данный момент играет на фортепиано?
Will Andrew go to New Orleans or San Diego? – Эндрю поедет в Новый Орлеан или Сан-Диего?
Are you an interpreter, aren’t you? – Ты устный переводчик, не так ли?
Особые случаи изменения порядка слов
Разговорный английский, особенно сленг, изобилует всевозможными сочными словечками и фразами. И нет совершенно ничего особенного в том, что всем привычные правила порядка слов столь консервативного английского на самом деле можно смело нарушать. Структура английского предложения:
Неформально: Nah! Never been into anime much. – Неа! Никогда особо не фанател по аниме.
Формально: No! I have never been into anime. – Нет! Мне никогда не нравилось аниме.
Неформально: Wanna have some murk & cookies, buddy? – Хочешь кофейку с печеньком, приятель?
Формально: Do you want to have some murk with cookies, buddy? – Приятель, ты хочешь кофе с печеньем?
Непрямой порядок слов в английском
Вначале вы должны выучить прямой порядок слов. Изучите все вышеперечисленные правила, чтобы строить предложения по ним. И только потом можно переходить к изучению непрамого порядка слов.
Да, отходить от привычного порядка слов в английском можно. И это тоже нужно уметь. Переставлять слова как вам вздумается нельзя. Давайте учиться.
Во-первых, инверсия (inversion) — синтаксический феномен преднамеренного изменения порядка слов в предложении. For instance:
To their baby Mia and Sam give all their time. – Все свое время Миа и Сэм уделяют их ребенку.
По правилам в начале должно было быть подлежащее (Mia and Sam), затем сказуемое (give all their time), и уже в конце to their baby. Однако тут автор решил применить инверсию.
Во-вторых, риторический вопрос (rhetorical questions), который по факту, даже не является вопросом, а утвердительной или отрицательной фразой в форме вопроса. Такой тип вопросительного предложения не нуждается в ответе, поскольку он и так очевиден. For instance:
Используется в качестве усиления выразительности речи. Часто использующиеся в ораторском искусстве, риторические вопросы направлены на то, чтобы привлечь внимание аудитории, позволяя последовательным предложениям звучать достоверно и значимо.
Парцелляция (detachment) — особое расположение членов предложения. Парцелляция прием в стилистике, основан на выделении второстепенного члена предложения с помощью пунктуации: тире, запятых или точки. Находясь в определенной позиции, компонент, изолированного предложения, кажется формально независимым от слов, на которые он ссылается, хотя порядок слов может и не нарушаться, однако, связи между элементами всегда остаются.
Michael had to beg them for mercy. Hourly. – Майкл был вынужден умолять их о пощаде. Часами.
И наконец вопреки правилам могут стоять наречия (adverbs). Слова вроде up, away, down, in и так далее. Применяется такой порядок редко, мы бы не советовали использовать подобные формулировки — просто знайте, что такое возможно. Например:
Away ran a cat. – Прочь убежал кот.
NOTA BENE: Стилистические приемы характерны только для высокопарного стиля на письме, который используется в художественных произведениях.
Сочинение Reading a book vs. watching a movie на английском с переводом
Подводя итог
Порядок слов в английском языке более строгий, чем в русском. В нем есть правила, но у этих правил есть длинный список исключений. По мере изучения языка вы научитесь думать на английском и перестанете строить в голове шаблоны. Вместо этого вы станете строить предложения интуитивно, как это делают носители.
Мы разобрали правила построения предложений в английском языке. Теперь вы знаете не только структуру этого диковинного английского предложения, но и порядок слов, который присущ каждому типу. Надеемся, вам это поможет, и скоро вы позабудете о проблемах с построением фраз на английском языке, а дальнейшее изучение языка будет приносить только удовольствие. Stay focused and grammatically correct!
EnglishDom #вдохновляемвыучить
5 Wordy Sentences Examples and Corrections
The careful writer always reviews their prose, and one of the qualities they aspire to demonstrate is conciseness, or brevity of expression. Revision of the following wordy sentences, accompanied by commentary about the revision, provides specific examples of the types of verbosities to eliminate.
1. There are seventy-seven industry-specific codified standards, launched in November 2018 at the London Stock Exchange, that are available on the agency’s website. The seventy-seven industries are arrayed among eleven sectors.
One of the most obvious opportunities to render prose more concise is when information is repeated, sometimes verbatim. Here, the number of industries, each with a specific standard, is referred to twice; in the second sentence, only the number of sectors is new information, and that can be integrated into the slightly revised first sentence as a parenthetical: “Seventy-seven industry-specific codified standards, arrayed among industries in eleven sectors, were launched in November 2018 at the London Stock Exchange and are available on the agency’s website.”
2. If the company and/or its workforce resists change, it will only hamper the company’s growth and success, the result of which will likely be other changes such as restructuring and layoffs.
Here, the momentum of the sentence is halted by the insertion of a pronoun whose antecedent is not immediately apparent. Hidden within the subordinate clause that includes the sentence’s supposed subject, the actual focus of the sentence is relegated to a verb phrase. To reduce the length of the sentence, convert that phrase to a noun phrase, replace the pronoun with the jettisoned subject, and further revise the sentence to make it even more concise: “Resistance to change will only hamper the company’s growth and success, likely resulting in other changes such as restructuring and layoffs.”
3. This is a first-of-its-kind study and has produced a wealth of valuable data about cybersecurity.
This sentence includes two facts that are related—they both pertain to the study—but not relevant to each other. The first fact, that the study is the first of its kind, can remain embedded as a phrasal adjective, but the noun it modifies should replace the weak pronoun this as the subject (although this remains as a modifier for study), rendering the conjunction is and the conjunction and superfluous: “This first-of-its-kind study has produced a wealth of valuable data about cybersecurity.”
4. The possibility of allowing users to self-declare to designated authorities on a voluntary basis is still being considered.
The reference to the possibility of enacting a policy is nearly redundant to the phrase indicating that the policy is being considered, so the sentence can be condensed somewhat by beginning with allowing: “Allowing users to voluntarily self-declare to designated authorities is still being considered.”
Better yet, however, revise the sentence to make it more active in construction. Assuming the identity of the entity considering the policy is known, the following revision is slightly longer than the first effort at amendment but more direct: “The agency is still considering allowing users to voluntarily self-declare to designated authorities.”
5. The practitioner should obtain the patient’s written permission before forwarding health records that contain information of a sensitive nature.
Want to improve your English in five minutes a day? Get a subscription and start receiving our writing tips and exercises daily!
Keep learning! Browse the Style category, check our popular posts, or choose a related post below:
Stop making those embarrassing mistakes! Subscribe to Daily Writing Tips today!
2 Responses to “5 Wordy Sentences Examples and Corrections”
I’m always working on this issue, and enjoy seeing the great examples of real sentences and how you rescued them!
Your correction to sentence number 2 may cut too close.
In the right context, the observation that the workers’ intransigence is as much to blame as the company’s stolid bureaucracy may be insightful. Your correction misses this distinction. Adding a clause (“,by the company or its employees,”) gets the job done.
Слова-связки в английском языке
Нет времени? Сохрани в
Когда мы общаемся с людьми, то наша основная цель — передать информацию и быть правильно понятыми. Достичь этого будет гораздо проще с помощью специальных слов–связок – «linking words» или «linkers» – которые не просто украшают речь, но и помогают собеседнику понять сюжет вашего сообщения.
В русском языке мы также используем подобные слова: «например», «поэтому», «прежде всего», «в общем», «кроме того», «несмотря на это», «очевидно» и т.д. Давайте разберемся, какие английские эквиваленты таких слов и выражений входят в необходимый минимум для свободного общения
Что такое Linking words и для чего они нужны
Одной из основных целей каждого человека, изучающего иностранный язык, является сделать свою речь как можно более богатой, непринуждённой и приближённой к оригинальному варианту разговора.
Самый простой пример это слово and (и). Да, это союз, но в сложных предложениях он выступает связующим звеном между простыми предложениями.
Связующие слова нельзя отнести к определённой части речи, так как словом-связкой может быть и союз, и наречие, и предлог, и частица и так далее. Но основная функция этих помошников заключается в том, что они придают нашим высказываниям логически завершённую форму, такой себе четкий контур, к которому стремилась наша мысль.
7 новых чудес света
Время и последовательность
Если мы рассказываем о каком-то процессе, например, приготовлении салата или строительстве дома, и хотим логически выделить его этапы, то нам пригодятся такие слова-связки:
Советуем к прочтению: Чем отличается Start от Begin?
First of all, choose the place where you would like to spend your holidays. After that, you should book tickets and a hotel room. Finally, you can start packing suitcases.
Дополнение
Когда мы дополняем сказанное новыми фактами, можно использовать следующие фразы:
in addition to, apart from, besides, moreover, as well as, also.
Apart from the budget, we discussed new marketing strategies.
Высказывание своей точки зрения
Иногда нужно подчеркнуть, что какая-то идея — это именно ваше мнение. С одной стороны, вы можете выделить оригинальность вашей мысли, с другой стороны, такое высказывание звучит менее категорично и более вежливо. Вот некоторые связующие слова для выражения ваших собственных суждений:
I am inclined to think that our government should take more effective steps to protect the environment.
Ссылка на других
Это очень даже по-английски — преподносить какой–либо факт, ссылаясь на общественное мнение. Как и в случае с собственной точкой зрения, это помогает избежать категоричности и делает любое заявление более лояльным:
It is usually believed that black cats bring bad luck.
Пример и подтверждение
Чтобы убедиться, что вас поняли правильно, можно повторить основные моменты другими словами или с использованием конкретных примеров:
Nowadays, healthy lifestyle is becoming really popular. For exampe, the fact that more and more people stop smoking.
Сравнения и контраст
Иногда нам нужно показать контраст между несколькими явлениями или фактами, иногда мы хотим найти сходство между ними. В обоих случаях можно использовать соответствующие слова–связки:
I have always liked reading books, unlike my brother, who really hates it. However, we enjoy watching movies together.
Причина и эффект
Если мы хотим донести до собеседника логическую структуру каких-то событий, показать, что именно привело к таким последствиям, то нам помогут такие фразы:
Yesterday he was stuck in a traffic jam. Because of that he was late for the meeting.
Акцентирование внимания
Чтобы подчеркнуть значимость своих слов, обратить на них внимание собеседника, возьмите себе на вооружение некоторые из этих слов:
Needless to say, I was really glad to receive such a nice present.
Предложение альтернативы
Если у нас есть возможность рассмотреть другие варианты развития событий, почему бы не показать это? Всегда приятно иметь выбор, поэтому берите любое словосочетание из этой подборки:
Not everyone can find enough free time for attending English courses. The alternative is to study English via Skype.
Подведение итогов
Когда вы делаете выводы, нелишним будет повторить основные пункты с помощью определенных связующих слов:
In conclusion, I’d like to say that this contract is extremely important for our company.
Как вести деловые переговоры на английском
Заключение
Мы надеемся, что отныне ваша речь станет более красивой, благодаря данной статье. To summarize, хотелось бы добавить 3 общих совета по использованию слов-связок. Помните, что:
Студенты, которые занимаются на наших занятиях по Скайпу, так любят фразу «I think», котора легко заменяется на «I believe» или «I suppose». Keep that in mind and be creative!











