Книги
Пространства имён
Действия на странице
Тысячи «книг» можно найти в игре The Elder Scrolls Online. Большинство этих книг включены в коллекции, которые представлены ниже, но есть и такие, которые не входят в эти коллекции; список всех книг в игре можно найти здесь.
Большинство книг просто заполняют историю или предоставляют знания. Тем не менее, есть ряд различных видов книг, таких как книги навыков, которые повышают навык или набор навыков; квестовые книги, которые необходимы (иногда по желанию), чтобы начать или выполнить квест; книги по стилю, которые необходимы для разблокировки ремесленных стилей; и исторические книги, которые являются частью «Библиотеки Шалидора» (Shalidor’s Library) (см. ниже) и повышающие ранг в Гильдии магов. Некоторые книги могут также открывать неизвестные локации на вашей карте или даже научить вас особенностям (трейтам) в профессии Алхимия.
Содержание
Коллекции
Книги разделены на коллекции, которые сильно различаются по размеру, и эти коллекции сгруппированы в три большие библиотеки:
фиолетовому свечению. Сбор таких книг повышает ваш ранг в Гильдии магов и развивает соответствующий навык.
Ремесленные мотивы
Эйдетическая память
Библиотека Шалидора
Книги из библиотеки Шалидора разбросаны по всему миру. Их можно определить по характерному фиолетовому свечению. Сбор таких книг повышает ваш ранг в Гильдии магов и развивает соответствующий навык.
Teso книги знаний для чего
Сотни книг доступны в игре The Elder Scrolls Online. Большинство книг содержит предысторию мира или рассказывает о той или иной местности. Однако существует целый ряд книг, которые являются квестовыми, или повышают какой-либо навык, или же являются томами заклинаний. Такие книги будут рассмотрены на отдельных страницах. На этой странице представлены только «обычные» книги из игры.
Другие типы материалов для чтения, найденные в игре, представляют из себя свитки и письма и записки.
В отличии от предыдущих игр серии, обычные книги в TES Online нельзя забрать с собой.
Примечания
Коллекции
Все книги в игре делятся на коллекции, которые сильно различаются по размеру, и эти коллекции далее делятся на три большие библиотеки:
TESO: Книги Знаний (LoreBooks)
Книги знаний разбросаны по всем локациям игры
Обзор LoreBooks
Награда
Книги (Online)
Эта статья не завершена. Вы можете помочь, дополнив её.
Для незавершённых статей есть свои правила. Если вы знаете, какой информации не хватает в статье, пишите свои мысли в её обсуждении или прямо в этом шаблоне.
Книги — это предметы, которые можно найти в The Elder Scrolls Online. Насчитывается
Содержание
Прохождение
Путешествуя по Гнезду Кенарти, Бездушный может встретить духа по имени Картиринкве. Она будет предупреждать о некой опасности. Если герой подойдёт и расспросит подробней, дух расскажет, что заплатила жизнью за свои амбиции, но в итоге так и не смогла закончить начатое дело. Картиринкве расскажет о трёх проклятых фолиантах, что увлекают души смертных в Обливион, и спросит, слышит ли Бездушный их зов. Дух будет рада, что герой достаточно силён, чтобы противостоять зову книг, и попросит закончить начатое ею дело: собрать проклятые фолианты и принести их в разрушенный храм, чтобы уничтожить. Сделать это нужно без промедления, поскольку, как бы ни был силён Бездушный, дух считает, что книги в итоге всё равно возьмут верх.
После сделанного выбора квест будет окончен, и герой получит награду либо от Картиринкве, либо от Сахиры-даро. В обоих случаях награда одинакова.
Краткое прохождение
Тёмные знания
Тёмные знания (ориг. Dark Knowledge) — сторонний квест в игре The Elder Scrolls Online.
Содержание
Записи в журнале
| Запись в журнале |
|---|
| Дух по имени Картиринкве предупредила меня о запретных знаниях, сокрытых в фолиантах. Она попросила меня найти их все и уничтожить в храме острова Гнездо Кенарти. |
| Мне нужно найти три запретных фолианта прежде, чем на них наткнётся кто-то менее толковый. |
Цель: собрать «Ритуал резонанса»;
собрать «Шедевр мага плоти»;
собрать «дневник Бравама Литандаса».
Цель: Найти разрушенный храм.
Цель: Поговорить с Картиринкве.
Цель: На выбор: отдать фолианты Сахира-даро или сжечь фолианты в жаровне храма.
Teso книги знаний для чего
Псиджикский Орден служил правителям Острова Саммерсет своего рода совещательным органом, куда выбирал советников по сложному, обрядовому методу, непонятному посторонним. Его цели и задачи не разглашались, что позволяло клеветникам приписывать источнику могущества Ордена самые низменные свойства. В действительности же религию древнего Ордена можно сформулировать как почитание предков, каковая философия всё больше выходила из моды во Второй Эре.
Когда Ванус Галерион, Псиджик с Артеума и ученик знаменитого Яхезиса, начал собирать всех практикующих магию со всех окрестностей Острова Саммерсет, эта затея снискала всеобщую неприязнь. Он действовал в центре города Фёстхолда, а в те времена бытовало расхожее (и не совсем безосновательное мнение), что магические эксперименты следует проводить в необитаемых местностях. Что вызвало ещё большее возмущение, Галерион предложил создавать магические предметы, зелья и даже заклинания, доступные любому представителю широкой общественности, который был в состоянии заплатить. Отныне магия перестала быть привилегией аристократии и интеллигенции.
Галерион обратился к Яхезису и Королю Фёстхолда Рилису XII с речью, в которой сформулировал идеи братства, создаваемого им. То, что эта речь не была записана для потомков, несомненно, трагедия, хотя этот пробел и даёт историкам возможность развлекать друг друга различными догадками о том, какие ораторские приёмы использовал Галерион, чтобы убедить в необходимости создания подобной всеохватывающей организации. Но, так или иначе, хартия была утверждена.
Подобно дубу, произрастающему из жёлудя, Гильдия Магов раскинула свои ветви над всем Островом Саммерсет, а затем и над материковой частью Тамриэля. Существует множество упоминаний о мнительных и подозрительных правителях, запрещавших Гильдию в своих владениях, но их наследники, или наследники их наследников рано или поздно признавали разумность свободы Гильдии. Магическая Гильдия сделалась могущественной силой в Тамриэле, она могла стать грозным противником, если не удавалось привлечь её как союзника. Известно лишь немного редких случаев, когда Магическая Гильдия действительно оказывалась втянута в местные политические распри. Но в этих случаях участие Гильдии становилось решающим фактором в конфликте.
ESO: Morrowind. Вера в тени Красной горы.
И так, еще раз мы подвергаемся испытаниям. Итак раз за разом мы вытерпим и докажем, что мы достойны. Во имя Троих среди нас, мы сильны благодаря вере в Троих. Наши Живые Боги призывают вас, призывают всех, чтобы почтить их с нашими усилиями.
Восхваляйте Вивека! Славьте Троих Всевышних! Мы идем с ними, мудрые и сильные, отныне и навсегда».
Книга «Отвратительный жизненный цикл дреугов».
Полевые заметки. Фронто Мецилий.
«Дреуги мигрируют из Абесинского моря в озера и фьорды, впадающие в залив Илиак, что идёт в разрез с местными легендами о происхождении дреугов как вида. В дополнение к массивным клешням, жалообразным отросткам на спине и опасно острым ножищам, торчащим из костяного панциря размером с торс взрослого человека, дреуги покрыты толстой шкурой и выделяют ценимый в определённых кругах воск. Большую часть времени они проводят в океанских глубинах, копошась там в разного рода мусоре. Местные промысловики рассказывают о неприятностях, которые приносит этот вид (например, когда дреуг разрезает сети и крадёт из них рыбу), но по большей части у этих ракообразных норов кроток — разве что за исключением периода карвиназима — периода их трансформации.
В период карвиназима дреуг выбирается на поверхность и, предпочитая не отдаляться от воды, устраивается на берегу реки или болота. Детёныши дреугов растут под чутким присмотром, а матки молниеносно и крайне враждебно реагируют на каждого, кто посмеет вторгнуться на их территорию. Такое поведение подтверждает теорию, что карвиназим провоцирует воинственные настроения у дреугов. Тем более после того, как мы стали свидетелями жестокой расправы над главным географом нашей группы Пулкерием Помптином, потом крепко задумывались перед набегом за дополнительными образцами.
Через год жизни на суше дреуг возвращается в воду. После погружения в родную среду его тело проходит через финальную стадию трансформации — так называемый «мефф» — во время которой они пожирают свою наземную кожу и органы дыхания (потому как более не нужны), а затем извергают их обратно в виде маленьких нитчатых сфер диаметром приблизительно в один фут. Эти отвратительные зловонные шарики называются «гром», их скопления можно обнаружить неподалеку от населенных дреугами озёр. По словам наших аптекарей, у громов нет никаких полезных свойств — всё, на что они годны, это вызывать тошноту у слабых желудком членов нашей группы.»
Справочник по Эбонхартскому Пакту.
Эбонхартский Пакт сложился в горниле войн как невероятный союз между бесконечно чуждыми народами Морровинда, Скайрима и Чернотопья, связав воедино тёмных эльфов, нордов и освобождённых аргониан в деле совместной обороны. Благодаря большим размерам территорий союзников и их населения Пакт остаётся относительно свободным от внутренних противоречий и конфликтов: у нордов и тёмных эльфов так много собственных земель, что времени на вмешательство в дела друг друга просто не находится.
Пактом управляет Великое Собрание. Это совет равных, в котором представители каждой расы отличаются не просто горячим нравом и громким голосом: они питают друг к другу уважение и обладают твёрдой волей к сохранению альянса в целости, несмотря на все разногласия. Лишь в совете равных можно надеяться на усмирение гордости нордов и тёмных эльфов в общении с бывшими рабами аргонианами, ещё не зализавшими свои обиды.
Являясь объединяющей и, вероятно, главной силой альянса, тёмные эльфы Морровинда надменны, горделивы, своеобразны. Они тщательно скрывают презрительное отношение к своим «второсортным» союзникам, поскольку для того, чтобы наводить страх на вражеские альянсы в эти кризисные времена, им необходимы сильные руки нордов и хитроумная изворотливость аргониан. Тёмные эльфы со своим мастерством и богатым опытом в магических искусствах привносят в Пакт жизненно важную способность чувствовать изменения и приспосабливаться к ним — способность, которой нет ни у Альдмерского Доминиона, ни у Даггерфолльского Ковенанта. У Пакта есть великолепные воины и чародеи, но у них есть ещё одно ценное преимущество, которым ни одна другая раса похвастаться не может: три живых бога — Альмалексия, Вивек и Сота Сил — пребывают среди них.
Норды восточного Скайрима бесстрашны и решительны, трудолюбивы и энергичны. Они превосходны в военном деле, они преуспевают в торговле, им нет равных как исследователям и первопроходцам. Сильные, упрямые, крепкие, они привыкли решать все проблемы в бою. Свирепость, с которой норды бросаются в битву, пугает и приводит в смятение врагов. Они принимают и даже гордятся своей ролью ударной силы Эбонхартского Пакта. Норды прямолинейны и безыскусны: на заседаниях Великого Собрания они всегда голосуют за простейшие решения, хотя обычно их голоса и тонут в хоре благоразумных аргониан и дальновидных тёмных эльфов. Но на поле битвы равных им нет, и потому генералы Пакта и простые солдаты — большей частью норды. Но нордов это не беспокоит — ведь взамен они получают право первыми собрать трофеи на поле битвы.
Свободу от гнёта тёмных эльфов аргониане из Чернотопья завоевали своим решительным ударом по акавирцам, а уроки, извлечённые ими из битвы, сделали их ценнейшими участниками Пакта. С непроницаемым выражением глаз и скупыми эмоциями, сдержанные и отчуждённые, они малопонятны прочим расам. Никто не может объяснить их истинных мотивов, но все признают их холодный ум. Сложно поверить сразу, но благодаря своей природной ловкости они с равным успехом применяют как магию, так и скрытность вкупе со стальным клинком. За годы обороны собственных границ аргониане стали экспертами ведения войны против более сильной и организованной армии. Они одинаково уверенно чувствуют себя на земле и на воде и служат в Пакте разведчиками и застрельщиками. Остальные аспекты аргонианской культуры практически непостижимы, включая их социальную иерархию и методы коллективного принятия решений. Их представители выносят странные предложения без всякого объяснения, но союзники уже выучили, что аргониане никогда ничего без причины не делают.
Верховным королём и главой Собрания сейчас является молодой Йорунн Король-Скальд, однако полной поддержки среди союзников у него нет. Если участники Пакта желают сохранить и укрепить свой альянс, они должны разобраться со своими внутренними проблемами — иначе неразрешённые противоречия развалят союз ещё до вступления в открытую борьбу с Доминионом или Ковенантом.
Книга «Лунные коты и их Танец».
Приписывается матери клана Анисси.
Бесшерстный ученый родом из далекой пустыни явился в нашу пустыню и сказал: «Я хочу узнать правду о каджитах».
Матерь клана ответила: «Лишь только одну? Не слишком-то ты любопытен, бесшерстный ученый».
Бесшерстный ученый пристально поглядел на Матерь Клана через маленькие стеклышки на своем носу и наконец сказал: «Я хочу узнать о формах каджитов. Правда ли, что на них влияют фазы лун, под которыми вы рождаетесь?»
Матерь клана ответила: «Разумеется, бесшерстный ученый. Например, я родилась при нарастающем Джоуд и новом Джоун и стала ом-ратом. А моя дочь родилась при нарастающем Джоуд и полном Джоун, так что она стала сенч-ратом. И ничем мы теперь не похожи друг на друга».
Ученый поглядел поглядел на мать, потом на дочь и заметил: «А мне кажется, что вы очень похожи».
Матерь клана отозвалась: «Ах да, я слышала, что у тех, кто ходит с круглыми зрачками, плохо со зрением. Очень досадно».
Бесшерстный ученый озадаченно поскреб подбородок и продолжил: «Мне хочется узнать о так называемой Лунной Сети. Правда ли, что каждый момент вашей жизни связан с фазами лун?»
Матерь клана ответила: «Разумеется, бесшерстный ученый. Сейчас и Джоуд, и Джоун новые, так что сегодня сутай, и мы не перемешиваем похлебку противосолонь*».
Бесшерстный ученый на мгновение задумался и догадался: «Как в ретроградном движении? Но ведь как раз так ты сейчас мешаешь свой суп!»
Матерь клана покачала головой: «Это только кажется. Видимо, твои глаза видят только с одной стороны? Очень досадно».
Бесшерстный ученый поправил стеклышки на своем носу и вздохнул: «Ладно. Замечательно. Расскажи мне о Танце Двух Лун. Правда ли, что в полночный час каджиты танцуют под светом лун?»
Матерь клана ответила: «Разумеется, нет. Мы танцуем и наслаждаемся Танцем Двух Лун каждый час».
Бесшерстный ученый возразил: «Вы не танцуете, а сидите у костра. Скажите мне, когда вы соберетесь танцевать, и я станцую вместе с вами».
Матерь клана ответила: «Моя дочь и я танцуем лунный танец прямо сейчас, но раз у тебя нет хвоста, то ты не сможешь танцевать вместе с нами. Очень досадно».
Бесшерстный ученый нахмурился и произнес: «Что же, будь посему. Расскажи мне тогда о ваших поверьях про луны — я слышал, они весьма занятны».
Матерь клана ответила: «Как пожелаешь. Однажды Нирни попросила Лорхаджа сотворить дом для ее детей, и Лорхадж внял ее мольбе. Но сердце его было наполнено тьмой, и дом Нирни обернулся темницей. И тогда дети Фадомай вырвали сердце Лорхаджа из его груди и спрятали глубоко в Нирни, а тело Лорхаджа швырнули к Лунам. Но оно не смогло перелететь Луны, потому что Лорхадж не знал Первого Секрета. И теперь тело Лорхаджа — это Мертвая Луна в Лунной Сети, видишь ее, вот там?»
Бесшерстный ученый внимательно посмотрел на небо и отозвался: «Но я не вижу никаких лун, и Массер, и Секунда сейчас новые. На что ты мне указываешь?»
Матерь клана сказала, «Ах, бесшерстный ученый, Матерь клана снова забыла о твоих глазах». Она вздохнула, вильнула хвостом, покачала головой и сказала: «Очень досадно».
*Противосолонь (что означает «против движения солнца», «против часовой стрелки») переводится на английский язык как «withershins» или «widdershins». Здесь же в оригинале в речи Матери Клана употреблена игра слов: «winter-shines».
Война двух Домов.
Автор: Дрелиса Хлаалу, советник Дома по истории.
Жители Морровинда уже давно привыкли к постоянным склокам между Великими Домами. Знавали данмеры и полномасштабные войны, в которые изредка перерастали мелкие конфликты и интрижки. Я поведаю вам об одной из тех войн.
В 559 году Второй эры натянутые отношения между Домом Хлаалу и Домом Дрес привели к военному столкновению. Они выставили отряды военных к югу от Нарсиса, у границы с Чернотопьем. Хлаалу и Дрес — экономические соперники, так что тот конфликт между ними не был ни первым, ни последним, но именно он всем запомнился из-за огромного числа потерь, понесённых обеими сторонами в ходе сражений.
Дом Хлаалу намеревался установить торговый пост на землях, которые оспаривал Дом Дрес, стремившийся не допустить этого. Рабочих Дома Хлаллу посреди строительства внезапно окружили наёмные войска Дома Дрес. Небольшой отряд под началом Пьюриллы Фейлен, которому было приказано защищать рабочих, быстро возвёл укрепления и приготовился к обороне. Наёмников Дрес было впятеро больше, чем стражей Хлаалу, и они подумали, что запросто управятся со стражами и успеют сжечь пост ещё к обеду.
Однако этого не случилось.
Стражи относительно легко отбросили первую атаку наёмников. Пьюрилла была полна решимости любой ценой удерживать линию обороны до тех пор, пока не прибудут подкрепления. Чтобы ускорить появление помощи, Пьюрилла велела магу отряда открыть портал в Нарсис. Если бы они продержались под ударами наёмников Дрес достаточно долго, то портал открыл бы дорогу для подкреплений Хлаалу, которые преломили бы ход сражения. Им нужно было только выиграть немного времени.
Пока маг работал над открытием портала, Пьюрилла свирепо отбивалась от наёмников, которые волна за волной шли на баррикады. Её отряд нёс потери: за пять часов они выдержали четыре волны, и из отряда уцелела только треть стражей. Для следующей атаки Дрес у Пьюриллы оставалось лишь шесть стражей, но, чтобы закончить ритуал и открыть портал, магу требовалось ещё несколько минут. «Мы продержимся!» — провозгласила Пьюрилла. «За Хлаалу!»
И тут открылся портал.
Из портала повалили воины Дома Хлаалу, забрасывая стрелами и боевыми заклинаниями застанных врасплох наёмников. Из портала вышел целый легион, немедленно обрушившийся на боевые шеренги Дома Дрес. Наёмники были разбиты на несколько небольших групп и вскоре повержены, а недобитки бросились бежать. Бойцы долгое время их преследовали, убедившись, что никто из наёмников не уцелел, а затем заняли оборонительную позицию у торгового поста.
Победа была одержана благодаря храброй Пьюрилле Фейлен, однако, она пала в последнем сражении: её поразил клинок наёмника, уже обратившегося в бегство. Когда до неё добрался лекарь, она была уже мертва. Благодаря таким повествованиям о минувших днях, как это, её самоотверженность никогда не будет забыта.
Книга «Сыщик Вэйл посещает Вварденфел».
— Я проделала весь этот путь на Вварденфел не для того, чтобы осматривать достопримечательности, советник, — сказала сыщик Вэйл, изучив бюст Альмалексии, стоявший на столе у советника Вобенда. — Хотя, должна признать, ваша земля и её народ весьма заманчивы.
— Тогда почему вы здесь, Вэйл? — требовательно спросил советник Вобенд, по голосу которого было понятно, что женщина из Хай Рока выводила его из себя.
— Потому что я попросила её приехать, отец, — сказала Велни, дочь советника, войдя в покои. — Мне небезразлично, что случилось с мастером Адреном, даже если Дому Хлаалу проще сделать вид, что его никогда и не было.
Вобенд рухнул в кресло, внезапно обессилев под грузом лежащей на нем ответственности.
— Мы уже сто раз это обсудили, Велни, — вздохнул Вобенд. — Мастер Адрен умер. Такое случается. Не во всякой смерти кроется заговор или убийство.
Сыщик Вэйл одарила Велни ослепительной улыбкой, прежде чем вновь повернуться к её отцу:
— Предоставьте судить об этом мне, мой дорогой советник, — сказала она с нескрываемым воодушевлением. — В конце концов, именно этим я и занимаюсь.
Вэйл и Велни шли бок о бок под огромными грибами, которые возвышались за алхимической лавкой мастера Адрена. Старый алхимик был любимым наставником Велни ещё с тех пор, когда она была молоденькой девушкой, и обучал её искусству алхимии, а также поощрял другие её научные изыскания. На заднем дворе раскинулся сад с растениями и цветами, которые ценятся алхимиками. Неподалеку стоял мольберт. На холсте был изображен алхимик, сидящий среди своего любимого сада. Картина не была закончена.
— Адрен всегда говорил мне, что я могу стать тем, кем захочу, — размышляла Велни. — Я не должна была становиться купчихой или торговкой, если жизнь моего отца меня не прельщала. Он… призывал меня… мечтать.
— Похоже, он был замечательным, — с готовностью сказала Вэйл, дивясь на никс-гончую, забредшую посмотреть на странную посетительницу. — А какая у тебя мечта, дорогая Велни, если не секрет?
Велни покраснела, замешкалась и шагнула к незаконченному полотну. Она произнесла:
— Я хочу быть художницей. Я люблю рисовать, и Адрен помогал мне развивать мой талант. Пейзажи, портреты, натюрморты… Я создала немало работ, и он говорил, что каждый новый рисунок лучше предыдущего. Я как раз рисовала эту картину, когда… Мне не хватает старого алхимика. Очень не хватает.
Вэйл склонилась, чтобы рассмотреть землю под одним из древовидных грибов.
— Это то самое место, где ты нашла алхимика? — спросила она.
Велни задрожала и крепко обхватила себя за локти:
— Да. Я зашла навестить его. Не найдя Адрена в лавке, я решила, что он вышел сюда почитать или повозиться в саду. Вместо этого я нашла его здесь. Он лежал лицом вверх с открытыми глазами. Я никогда не забуду этого зрелища.
Сыщица поднялась и осмотрела остальной задний двор.
— Ты сказала, что ничего не пропало? Хм-м. Судя по твоей картине, один из цветков исчез.
Велни посмотрела на незавершённую картину и увидела яркий экзотический цветок, поднимающийся за изображением наставника. Затем она оглядела сад и пискнула от удивления:
— Ты права! Не могу поверить, что не заметила этого раньше! Он пропал!
— А если твой рисунок точен, то пропавшее растение — редкий алый драконий шип, — сказала Вэйл. — Очень востребованное растение у алхимиков. А еще тут пигментация на ножке гриба. Это говорит о том, что на поверхность гриба села улитка-чесночница, и это породило струю вредоносного газа. Весьма ядовитого, как я понимаю.
— Улитка-чесночница? В саду Адрена? Он был слишком хорошим садовником, чтобы позволить такому вредителю прижиться на его грибах, — сказала Велни.
— Тогда это убийство, дорогая моя, — ответила Вэйл. — Скажи-ка мне, у Адрена была конкуренты среди местных алхимиков?
Сыщик Вэйл вошла в цветочный магазин Дирани и уверенно подошла к пожилой данмерке, занятой составлением цветочной композиции из растений и грибов. Её сопровождали Велни и солдат Дома Хлаалу. Вэйл приостановилась, чтобы вдохнуть запах ещё не готового произведения перед тем, как подойти к большому горшку со свежевскопанной землей. Из земли торчал алый драконий шип.
— О, это чрезвычайно редкий цветок, — сказала Вэйл, наклонившись, чтобы тщательнее рассмотреть растение. — И поглядите. У него на лепестках такие же жёлтые пятнышки, прямо как на твоём рисунке, милая Велни.
Дирани переводила взгляд с Вэйл на солдата и снова на Вэйл, явно занервничав и покрывшись тревожной испариной.
— На что… на что вы намекаете? — наконец-то выдавила она.
— Я никогда не намекаю, — сказала Вэйл, положив руку на стеклянную витрину на прилавке. В витрине была небольшая колония улиток-чесночниц. Вэйл постучала по стеклу длинным изящным пальчиком:
— Я скажу всё как есть. Вы убили мастера Адрена, чтобы заполучить его драгоценный алый драконий шип.
— Это… это просто нелепо! — запротестовала Дирани. Затем она развернулась и выбежала через заднюю дверь цветочного магазина. Солдат Хлаалу быстро последовал за ней.
— Она скроется, — сказала Велни, и в её печальном голосе было нескрываемое разочарование.
— Чепуха, моя дорогая, — сказала Вэйл. — Ваш солдат выглядит более чем способным задержать старуху. Ну, что теперь скажешь? Мне бы хотелось, чтобы ты нарисовала мой портрет. Скажи-ка мне, как ты относишься к ню?
Книга «Изменчивая природа грязевых крабов» повествует о наблюдениях за этими существами.
«С первых задокументированных случаев обычный тамриэльский грязевой краб описывался как грязное и опасное существо, однако его может прогнать даже простой фермер, вооружённый надёжными вилами. Их хитин ценится среди алхимиков отдельных школ (хотя я никогда бы его не использовал), а мясо считается деликатесом в некоторых провинциях Тамриэля, особенно в Морровинде.
Во время изучения экземпляров на берегу реки Бьюлси я заметил странную тенденцию в последние месяцы. Там, где мне обычно нужно было быть осторожным, чтобы не привлекать их внимания и не убивать лишний раз, у меня появилась возможность сделать более подробные наблюдения — настолько подробные, что я мог погладить краба по панцирю без какой-либо реакции с его стороны.
Я уверен в том, что они замечают меня. Это не просто пренебрежение. Один даже подошел ко мне и провёл усиками по моим рукам, будто бы изучая меня. Что же изменилось? Наступил брачный сезон? Может быть, что-то в воде влияет на их поведение? Или может, смутные времена действуют и на них? Продолжу свои наблюдения, чтобы узнать больше.»
В Эльсвейре скуму делают из лунного сахара и опасной травы, называемой паслёном. Все части паслёна являются ядовитыми, но некоторые содержат компоненты, которые повышают возможности лунного сахара. Если неправильно приготовить скуму, то потребитель может потерять голос, лишиться конечностей или жалко умереть. По этой причине Грива нанимает личного алхимика, чтоб иметь в своём распоряжении качественную скуму. Корень паслена содержит наиболее важные компоненты, которые годятся для создания мощной субстанции, но ягоды и цветы помогают производить более ароматную скуму. Самое низкое качество имеет скума, приготовленная из листьев паслёна. Листья очень дешёвые, но имеют очень горький привкус; курение этого ингредиента сокращает жизнь потребителя. Правда, листья паслёна пользуются успехом у воров: носимые на груди, они повышают скрытные способности. Алхимик легко может извлечь из растения необходимую ему сущность. Однако недавно стало известно, что не любой паслён можно использовать для приготовления скумы. Пасленом необходимо высыпать дно ступки, а пестик надо прокипятить. Обратите внимание, что неприятный аромат возникает, если неправильно готовить. Чем этот запах, тем больше количество газа должно быть перемещено в перегонном кубе и сжато с жидкостью. После этого полученная жидкость помещается в тёплое сухое место. Необходимо подождать, пока не образуется белый порошок. Алхимик должен быть аккуратным с порошком и газами, так как они смертоносны. Этот порошок необходимо поместить в закрытом контейнере, пока он не понадобится. Этот порошок имеет сильный потенциальный запас, поэтому им можно
разбавлять мало качественную скуму.
Заключительная стадия в создании скумы – растворение лунного сахара в воде и доведение смеси до кипения. Для одной пинты воды необходим стакан лунного сахара (иначе говоря, 5:2). Во время кипения необходимо высыпать содержимое ступки – перемолотый паслён. Мудрый алхимик будет собирать все образующиеся газы, чтоб они не пропали впустую. Как только вся вода выпарится и котел охладился, содержимое разливают по бутылкам.
Паслен находится в большом количестве во многих местах, особенно в Эльсвейре, юге Сиродиила и Солтесхейма, где он известен, как белладонна. Морозы Солтесхейма не только разрушают полезные компоненты растения, но также делают приготовления очень трудным. Раньше хаджиты нжили только в Эльсвейре; сегодня они распространены по всему Тамриелю, часто очень далекого от лунного сахара и паслена. Лунный сахар может быть ввезен контрабандой, но завозки паслена более проблематичны, поскольку само растение гниет и быстро теряет необходимые свойства. Также трудно импортировать порошок из-за его ядовитой и токсичной природы. Контрабандисты требуют дикую плату за то, импортировать скуму; к тому же он является незаконным. Для разрешения этих трудностей великий эльсвейрский Грива обратился ко мне за советом.
Я надеюсь,вы получили удовольствие от краткого путешествия в мир скумы. Скума – недооценённое и оплёванное вещество, за которым наше будущее. Удачи вам в ваших приготовлениях. Запомните: если вас поймают имперцы, то вы никогда не слышали обо мне.»
Автор: Астиния Изаурик.
Опубликовано: 8 день месяца Руки дождя, 2Э 566.
Исторический город Кватч.
Расположенный на вершине холма город Кватч является одним из старейших коловианских городов Сиродила, имеет богатую историю и яркие традиции. Жители Кватча пользуются репутацией начитанных и приятных в общении, равно как консервативных и набожных. Тем благочестивым путешественникам, кто хочет пообщаться или узнать больше о богах, священники Кватча окажут радушный приём. Паломников, прибывших для посещения богослужений и поклонения, здесь встречают с распростёртыми объятиями.
Над горизонтом Кватча возвышается легендарный собор Акатоша, впечатляющий своим внушающим благоговение профилем и изысканным интерьером. Благодаря святилищам всем божествам собор со всех концов привлекает верующих, поражая их своим величием и красотой. Здесь можно также увидеть жрецов-воинов Часового ордена, защитников примаса Акатоша и собора, несущих свой дозор. Они помогают гвардии Кватча, которая охраняет город на протяжении многих поколений. Благодаря этим двум службам Кватч считается одним из самых безопасных мест всей империи.
Но не стоит думать, что Кватч годится только для размышлений и богослужений. Здесь расположена одна из старейших бойцовых ям в Тамриэле — легендарная арена Кватча. Несмотря на то что ни одна арена не может сравниться с той, что расположена в Имперском городе, многие из самых известных бойцов начинали именно здесь, на Золотом берегу. Посещение арены Кватча — прекрасная возможность увидеть начинающих бойцов до того, как они завоюют себе место в Имперском городе.
Анвил — многонациональный рай
Анвил, порт захода в Золотой берег — жемчужина Абесинского моря!
Прекраснейший портовый город Золотого берега, Анвил гостеприимно встречает членов королевской семьи и других высокопоставленных лиц Сиродила и других регионов. Мудрый и благородный граф Эфрем Бенирус носит титул императорского префекта и управляет этим прекрасным городом к радости императора, который часто посещает его в летние месяцы. Удачливые гости иногда наблюдают, как наш великий император Леовик машет своим верноподданным с балкона замка Анвил.
Путешественники со всего света стекаются сюда, чтобы побывать на великолепных рыночных площадях, полных диковинок и деликатесов со всего Тамриэля. Другие же приезжают сюда, чтобы насладиться прекрасной кухней местных поваров. Третьи — отдохнуть на песчаных пляжах и искупаться в чистейших водах Абесинского моря. В городе множество роскошных гостиниц для благородных семей, и в то же время местные жители с радостью предложат номера в своих уютных пляжных коттеджах посетителям с меньшим достатком.
В конечном счёте нет ничего более заманчивого, чем поездка на прекрасный Золотой берег с его умеренным климатом. Неважно, совершаете ли вы паломничество в Великий собор Акатоша, приехали ли насладиться захватывающим зрелищем на арене Кватча, исследовать наши древние руины или полюбоваться роскошью столичного Анвила, вы обязательно получите массу удовольствия и приключений, которые искали на краю Абесинского моря. Приезжайте быстрее! Мы с нетерпением ждём встречи с вами!

