Что такое каун на украинском

кавун

1 кавун

См. также в других словарях:

Кавун — Кавун (укр. Кавун) украинская фамилия: Кавун, Андрей Олегович (род. 1969) российский кинорежиссёр и сценарист; Кавун, Василий Михайлович (1928 2009) хозяйственный и партийный деятель Украинской ССР; Кавун, Максим Эдуардович … Википедия

кавун — сущ. • арбуз Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012. кавун сущ., кол во синонимов: 2 • арбуз (13) • … Словарь синонимов

КАВУН — КАВУН, кавуна, муж. (турец. дыня) (обл.). Украинское название арбуза. Толковый словарь Ушакова. Д.Н. Ушаков. 1935 1940 … Толковый словарь Ушакова

КАВУН — муж. или каун зап. и южн. арбуз (гарбуз южн. тыква). Кавунный, к кавуну относящийся Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

КАВУН — малороссийкое название арбуза. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907 … Словарь иностранных слов русского языка

КАВУН — арбуз. * Пустынное солнце над морем встает. Чтоб воздуху таять и греться; Не видно дубка, и по волнам плывет Кавун с нарисованным сердцем. (Э. Багрицкий «Кавун») … Язык Одессы. Слова и фразы

КАВУН — (арбуз). Из укр. яз. в XIX в. В укр. яз. кавун арбуз является заимств. из тюрк. яз. (ср. турецк. kavun дыня ) … Этимологический словарь Ситникова

Кавун — малороссийское название арбуза. См. Тыква и Тыквенные … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Кавун — м. местн. Арбуз. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

кавун — кавун, кавуны, кавуна, кавунов, кавуну, кавунам, кавун, кавуны, кавуном, кавунами, кавуне, кавунах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

Источник

Тайны украинского языка: почему гарбуз – это вовсе не арбуз

В славянских языках с названиями бахчевых культур возникла настоящая путаница. Это и неудивительно: дыня, арбуз, тыква, кабачок и даже огурцы — все это растения из семейства тыквенных. За годы освоения этих культур на определенных территориях за ними закрепились разные, но часто родственные названия.

В современном украинском и белорусском языках арбуз называется «кавун». Так его называют и в юго-западных регионах России. Это заимствование из тюркских языков, от турецкого kaun, kavun — дыня. При этом в польском языке kаwоn означает тыкву. Называют тыкву кавуном и в некоторых русских говорах.

А вот тыква по-украински как раз «гарбуз». И «арбуз», и «гарбуз» происходят от тюркского χarbuz/karpuz, которое восходит к персидскому «харбюза» (χarbūza, χarbuza) — дыня (буквально «ослиный огурец», или «большой огурец). При чем здесь ослы? Дело в том, что слово «осел», «хар» добавляли в иранских языках к другим существительным для усиления, обозначения предмета большего размера. Например, «хармуш» — «осел-мышь» — это крыса, а «харсанг» — «осел-камень» — каменная глыба.

Читайте также:  какие то девушки какое то отрадное

Родиной дыни считается Средняя или Малая Азия. В России ее стали культивировать примерно одновременно с арбузом. Происхождение слова «дыня» неясно, считается, что название этого «надутого» плода связано со словом «дуть», а это уже общеславянский глагол, восходящий к индоевропейскому корню. Тут трудно ошибиться, по-украински дыня так и будет — «диня».

Родина тыквы — Центральная Америка или, по другой версии, как и у арбуза, — Северная Африка. В России она появилась в XVI веке. Слово «тыква» в русском языке имеет общеславянское происхождение, восходит к индоевропейскому *kūkū — «пухлый плод», откуда произошли и греческое и латинское название огурца — kykyon и cucumis. В украинском языке тоже есть слово «тиква», но постепенно в словаре закрепился именно «гарбуз» из южнорусских говоров.

С гарбузом связан обычай, бытовавший в Малороссии. Если невеста или ее родители были против брака, то жениху или сватам вместо рушника, означавшего согласие, выносили на тарелке или выкатывали в комнату тыкву. Так можно было без объяснений отказаться от предложения руки и сердца.

«Дать гарбуза», «поднести гарбуза» стало означать «отказать в сватовстве». Позднее это выражение стало синонимом отказа, неудачи вообще в чем-либо, не только в делах сердечных.

Студия Зеленского «Квартал 95» в 2004-2008 годах вручала премию «Золотой гарбуз» за самые сомнительные достижения в сфере шоу-бизнеса. Для артистов придумывали шуточные номинации. Например, в 2007 году Святослав Вакарчук получил «Золотой гарбуз» за «неумение петь под фонограмму».

Источник

КАВУН

Смотреть что такое «КАВУН» в других словарях:

Кавун — Кавун (укр. Кавун) украинская фамилия: Кавун, Андрей Олегович (род. 1969) российский кинорежиссёр и сценарист; Кавун, Василий Михайлович (1928 2009) хозяйственный и партийный деятель Украинской ССР; Кавун, Максим Эдуардович … Википедия

кавун — сущ. • арбуз Словарь русских синонимов. Контекст 5.0 Информатик. 2012. кавун сущ., кол во синонимов: 2 • арбуз (13) • … Словарь синонимов

КАВУН — муж. или каун зап. и южн. арбуз (гарбуз южн. тыква). Кавунный, к кавуну относящийся Толковый словарь Даля. В.И. Даль. 1863 1866 … Толковый словарь Даля

КАВУН — малороссийкое название арбуза. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка. Павленков Ф., 1907 … Словарь иностранных слов русского языка

КАВУН — арбуз. * Пустынное солнце над морем встает. Чтоб воздуху таять и греться; Не видно дубка, и по волнам плывет Кавун с нарисованным сердцем. (Э. Багрицкий «Кавун») … Язык Одессы. Слова и фразы

КАВУН — (арбуз). Из укр. яз. в XIX в. В укр. яз. кавун арбуз является заимств. из тюрк. яз. (ср. турецк. kavun дыня ) … Этимологический словарь Ситникова

Читайте также:  token эцп что это

Кавун — малороссийское название арбуза. См. Тыква и Тыквенные … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

Кавун — м. местн. Арбуз. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

кавун — кавун, кавуны, кавуна, кавунов, кавуну, кавунам, кавун, кавуны, кавуном, кавунами, кавуне, кавунах (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») … Формы слов

Источник

Тайны украинского языка: почему гарбуз – это вовсе не арбуз

В славянских языках с названиями бахчевых культур возникла настоящая путаница. Это и неудивительно: дыня, арбуз, тыква, кабачок и даже огурцы — все это растения из семейства тыквенных. За годы освоения этих культур на определенных территориях за ними закрепились разные, но часто родственные названия.

В современном украинском и белорусском языках арбуз называется «кавун». Так его называют и в юго-западных регионах России. Это заимствование из тюркских языков, от турецкого kaun, kavun — дыня. При этом в польском языке kаwоn означает тыкву. Называют тыкву кавуном и в некоторых русских говорах.

Несмотря на азиатское происхождение названия, родина арбуза — Африка. По одной из версий, на территорию России арбузы завезли в VIII-X веках индийские купцы, по другой — татары в XIII-XIV веках. А с XVII века арбузы стали выращивать и в России.

Родиной дыни считается Средняя или Малая Азия. В России ее стали культивировать примерно одновременно с арбузом. Происхождение слова «дыня» неясно, считается, что название этого «надутого» плода связано со словом «дуть», а это уже общеславянский глагол, восходящий к индоевропейскому корню. Тут трудно ошибиться, по-украински дыня так и будет — «диня».

Родина тыквы — Центральная Америка или, по другой версии, как и у арбуза, — Северная Африка. В России она появилась в XVI веке. Слово «тыква» в русском языке имеет общеславянское происхождение, восходит к индоевропейскому *kūkū — «пухлый плод», откуда произошли и греческое и латинское название огурца — kykyon и cucumis. В украинском языке тоже есть слово «тиква», но постепенно в словаре закрепился именно «гарбуз» из южнорусских говоров.

С гарбузом связан обычай, бытовавший в Малороссии. Если невеста или ее родители были против брака, то жениху или сватам вместо рушника, означавшего согласие, выносили на тарелке или выкатывали в комнату тыкву. Так можно было без объяснений отказаться от предложения руки и сердца.

«Дать гарбуза», «поднести гарбуза» стало означать «отказать в сватовстве». Позднее это выражение стало синонимом отказа, неудачи вообще в чем-либо, не только в делах сердечных.

Читайте также:  какие товары требуют сертификации на wildberries

Студия Зеленского «Квартал 95» в 2004-2008 годах вручала премию «Золотой гарбуз» за самые сомнительные достижения в сфере шоу-бизнеса. Для артистов придумывали шуточные номинации. Например, в 2007 году Святослав Вакарчук получил «Золотой гарбуз» за «неумение петь под фонограмму».

Источник

Тайны украинского языка: почему гарбуз – это вовсе не арбуз

В славянских языках с названиями бахчевых культур возникла настоящая путаница. Это и неудивительно: дыня, арбуз, тыква, кабачок и даже огурцы — все это растения из семейства тыквенных. За годы освоения этих культур на определенных территориях за ними закрепились разные, но часто родственные названия.

В современном украинском и белорусском языках арбуз называется «кавун». Так его называют и в юго-западных регионах России. Это заимствование из тюркских языков, от турецкого kaun, kavun — дыня. При этом в польском языке kаwоn означает тыкву. Называют тыкву кавуном и в некоторых русских говорах.

Несмотря на азиатское происхождение названия, родина арбуза — Африка. По одной из версий, на территорию России арбузы завезли в VIII-X веках индийские купцы, по другой — татары в XIII-XIV веках. А с XVII века арбузы стали выращивать и в России.

Родиной дыни считается Средняя или Малая Азия. В России ее стали культивировать примерно одновременно с арбузом. Происхождение слова «дыня» неясно, считается, что название этого «надутого» плода связано со словом «дуть», а это уже общеславянский глагол, восходящий к индоевропейскому корню. Тут трудно ошибиться, по-украински дыня так и будет — «диня».

Родина тыквы — Центральная Америка или, по другой версии, как и у арбуза, Северная Африка. В России она появилась в XVI веке. Слово «тыква» в русском языке имеет общеславянское происхождение, восходит к индоевропейскому *kūkū — «пухлый плод», откуда произошли и греческое, и латинское название огурца — kykyon и cucumis. В украинском языке тоже есть слово «тиква», но постепенно в словаре закрепился именно «гарбуз» из южнорусских говоров.

С гарбузом связан обычай, бытовавший в Малороссии. Если невеста или ее родители были против брака, то жениху или сватам вместо рушника, означавшего согласие, выносили на тарелке или выкатывали в комнату тыкву. Так можно было без объяснений отказаться от предложения руки и сердца.

«Дать гарбуза», «поднести гарбуза» стало означать «отказать в сватовстве». Позднее это выражение стало синонимом отказа, неудачи вообще в чем-либо, не только в делах сердечных.

Студия Зеленского «Квартал 95» в 2004-2008 годах вручала премию «Золотой гарбуз» за самые сомнительные достижения в сфере шоу-бизнеса. Для артистов придумывали шуточные номинации. Например, в 2007 году Святослав Вакарчук получил «Золотой гарбуз» за «неумение петь под фонограмму».

Источник

Информ портал о технике и не только